Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。
A friend of mine told me the recipe. As usual, it's easy to cook!
A friend of mine told me the recipe. As usual, it's easy to cook!
- Put sesame oil in a pan.
- Stir-fry sliced radish, carrot and mustard spinach.
- Season with soy sauce dashi broth powder (or chicken bouillon powder if you don't have dashi powder).
It's colorful and should improve your appetite! Using chicken bouillon powder instead of dash broth powder makes the dish less Japanese but should still be tasty.
Stir-fried radish, carrot and mustard spinach 大根とニンジンと小松菜のきんぴら |
(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)
大根とニンジンと小松菜のきんぴらです。友人から大根とニンジンのきんぴらはおいしいよと聞いたので、作ってみて、色が足りないので小松菜を足しました。
ちなみに今回はかつおだしですが、コンソメでもおいしいと思います。
(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)
Comments
Post a Comment