Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。
What I love about cooking is that some vegetables make me notice a change of seasons. One such vegetable is thick burdock, a vegetable in autumn, I got yesterday. To taste such a change with my tongue, I stir-fried thin sliced burdock with chopped pork and green pepper and simmered them in mentsuyu broth.
I'm so looking forward to eating this this evening, but I've just realized that I was so excited at the burdock yesterday that I forgot to buy yogurt and banana😅.
Thin sliced burdock stir-rried with chopped pork 太ごぼうの豚小間炒め |
(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)
季節の野菜を見つけるとワクワクする今日この頃。昨日この太ごぼうを見つけ、今朝、早速豚小間と炒めました。夕飯が楽しみです。で気が付きました。嬉しすぎてヨーグルトバナナを買うのを忘れてしまった😅
(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)
Comments
Post a Comment